روز جهانی زبان مادری و نقش کمرنگ مسئولان استان در حفظ زبان مادری
زبان شیرین و اصیل مازندرانی( تبری) ، یکی از قدیمی ترین زبانهای تاریخ ایران باستان است ، متاسفانه این زبان شیرین در برخی از شهرهای مازندران با زبانهای دیگر ادغام شده است . در حالی که در برخی از استانها همچون لرستان ، در روز جهانی زبان مادری این روز را جشن می گیرند اما در استان مازندران این اقدام صورت نمی گیرد . متاسفانه مسئولان استانی به جای ارج نهادن به زبان مادری و شیرین مازندرانی از کنار آن بی تفاوت می گذرند...
کد خبر: ۳۸۳۳۵۶
تاریخ انتشار: ۰۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۳ 23 February 2017
به گزارش تابناک مازندران، روز سوم اسفند برابر با ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده‌است . به همین جهت در اکثر نقاط جهان در این روز جشن برپا می شود .
 
در کشورمان با مسئله مهم عدم درک متقابل میان فرهنگی مواجه هستیم و این مسئله متاسفانه هم از سوی نخبگان و هم از سوی دولتمردان مورد بی اهمیتی و بی مهری قرار گرفته است.
 
 اگربه درستی با مبانی دیالوگ آشنا باشیم ، آن گاه متوجه میشویم که زبان نقش کلیدی در تقارب و فهم دیگری دارد. دغدغه فرهنگ ها همواره این بوده که هر کدام می خواهند خود را آن گونه که هستند به دیگری معرفی کند اما همواره با ایستادگی دیگری مواجه می شوند و این ایستادگی گاه تا به رسمیت نشناختن آن کشیده شده است..
 
در واقع زبان و ادبیات فارسی، ستون استوار هویت ایرانی است. به اعتقاد بیشتر پژوهشگران تمامی زبان‌هایی که در ایران وجود دارند به ایرانی باستان برمی‌گردند، بین لهجه‌های ایرانی تقریبا ۷۵ درصد به لحاظ ریشه‌ای شباهت وجود دارد.
 
گرامیداشت روز زبان مادری در بنگلادش
 
روز زبان مادری از مناسبت‌های ملی بنگلادش و تعطیل عمومی است. آيين گرامیداشت روز زبان مادری در بنگلادش با مشاركت فعال برخي نمايندگي‌هاي فرهنگي و سياسي مقيم داكا از جمله رايزني فرهنگي ايران در داكا، برگزار شد. ولی...
 
زبان شیرین مازندرانی، یکی از قدیمی ترین زبانهای تاریخ ایران باستان است ، که البته به نامهای زبانهای مازنی، مازرونی، تبری، طبری و گلکی،  نام یکی از زبان‌های ایرانی شمال‌غربی است که در گروه زبان‌های کنارهٔ دریای مازندران قرار دارد. این گروه شامل زبان‌های زازاکی، گورانی، تاتی، تالشی، گیلکی، مازندرانی و سمنانی می‌باشد و از لحاظ تاریخی جزء شاخه شمال‌غربی زبان‌های ایرانی بوده و در ارتباط با زبان پهلوی اشکانی می‌باشد. زبان مازندرانی از غرب با گویشوران گیلکی، از جنوب با گویشوران تاتی و از شرق و جنوب شرق با گویشوران ترکمنی و فارسی همجوار است و در درون خود دارای گونه‌هایی است. مردم مازندران زبانشان را «گلکی» نیز می‌نامند،
 
نام زبان مازندرانی کنونی که در میان عوامل به اشتباه با نام گیلکی خوانده می شود زبان تبری است که برگرفته از نام سرزمین تبرستان است . زبان تبری یکی از گرانقدرترین میراث های فرهنگی ایران محسوب می شود چرا که این زبان از معدود زبان های ایرانی است که از زیرشاخه های زبان کاسپین و نیز ادامه زبان پهلوی اشکانی به شمار می رود . امروزه این زبان به دلیل چیرگی و گسترش زبان فارسی در مناطق تبری زبان در حال از میان رفتن است این زبان تا 500 سال پس از فتح ایران توسط اعراب همچنان به خط پهلوی نگاشته می شد و در تبرستان بزرگ که شامل مازندران کنونی و بخش های بزرگی از استان گلستان ، شرق گیلان ، شمال سمنان و تهران کنونی می شده است به همین خط و زبان سکه ضرب می کردند .
 
 زبان مازندرانی چیست ؟
 
به هر حال زبان تبری در گذشته دارای ادبیات پربار و گسترده ای بود که از آن جمله می توان کتاب مشهور مرزبان نامه که از جمله آثار فاخر ادبیات کلاسیک ایران می باشد را نام برد که به زبان تبری نگارش شده است اما امروزه تنها ترجمه فارسی آن در دسترس مردم باشد . از جمله آثار فاخر دیگر ادبیات تبری نیکی نامه ، باوند نامه ، طنزالاسرار و چامه های امیر پازواری و در زمان معاصر مجموعه اشعار روجا ، اثر نیما یوشیج را می توان نام برد . زبان شناسان زبان تبری را از خانواده ی زبان های هند و اروپایی می دانند . پیرو سرشماری های مرکز آمار ایران مازندرانی ها و تبری زبانان جز اقوام غیر پارس به شمار رفته و حدود 6 درصد از جمعیت ایران را شامل می شوند . زبان تبری امروزه افزون بر مازندران در برخی مناطق استانهای گلستان ، تهران و سمنان نیز گویش می شود.
 
لهجه‌ها
 
بررسی کارشناسانه در جلگه‌ها و سپس نواحی کوهستانی موجب شناسایی دوازده لهجه مختلف درمازندران شده است:
 
    منطقه کردکوی: شامل هزار جریب شرقی، شاه کوه زیارت، بالاجاده، رادکان، گز شرقی و غربی و روستاهای غیر ترکمن نشین از زنگی محله گرگان و چهاردانگه تا گلوگاه.
    منطقه بهشهر و نکا: شامل چهاردانگه هزارجریب از سورتی تا کیاسر و روستاهای مناطق جلگه‌ای از گلوگاه، شاه کیله تا انتهای منطقه قره طغان و رودخانه نکارود.
    منطقه ساری: شامل چهاردانگه از کیاسر تا کوهستانهای دودانگه، جلگه‌های مابین میان دورود و جلگه‌های مناطق غربی تجن رود تا جویبار.
 
    منطقه قائمشهر: شامل مناطق کوهستانی فیروز کوه، سوادکوه و روستاهای جلگه‌ای حد فاصل بین کیاکلا، جویبار و روستاهای کوهپایه‌ای بیشه سر.
    منطقه بابل: از مناطق کوهستانی چلاو آمل تا بندپی، امامزاده حسن در سمت غربی آلاشت و نواحی جلگه‌های حد فاصل فریدونکنار، بابلسر، بهنمیر، کیاکلا تا روستاهای کوهپایه‌ای کهنه خط، گنج افروز و بابل کنار.
    منطقه آمل: از کوهستانهای بندپی تا چلاو، لاریجانات، نمارستاق و کلارستاق آمل تا حوالی امامزاده هاشم و جلگه‌های دو سمت هراز، دشت‌سر و محمودآباد و کوهپایه‌ها و جلگه‌های جاده چمستان، میان آمل و نور.
    منطقه نور و نوشهر: شامل بخشی از روستاهای بیرون بشم، کجور، محال ثلاث و جلگه‌های حد فاصل سرخ رود تا رودخانه چالوس.
 
    چالوس و تنکابن شرقی: شامل مناطق کلارباستانی، برخی از روستاهای کوهپایه‌ای منطقه بیرون بشم ولنگا و نواحی جلگه‌ای از آب چالوس و عباس‌آباد و رودخانه نشتا به مرکزیت عباس‌آباد.
    تنکابن مرکزی: شامل لهجه‌های دوهزار و سه هزاری و خرم‌آبادی و گلیجانی و چالکش یعنی جلگه‌های حد فاصل آب نشتا تا آب شیرود.
    منطقه علی‌آباد کتول: شامل نواحی روستایی کوهستانی شمال شاهوار و مناطقی چون کتول، پیچک محله، محمودآباد، فاضل آباد و جلگه‌های غیرترکمن نشین بلوک استارآباد قدیم.
    منطقه قصران باستانی: شامل مناطق اوشان، فشم، شمشک، گاجره و روستاهای کوهپایه‌ای توچال تا مناطق غربی رودخانه جاجرود.
    منطقه دماوند: شامل نواحی کوهستانی شهرستان دماوند، رودهن، بومهن تا فیروزکوه.
 
تاریخ زبان

 
نویسندگان مسالک و ممالک در نخستین قرنهای اسلامی در ذیل گفتار دیلمان و طبرستان از این گویش یاد می‌کنند. ابوعبدالله مقدسی می‌گوید: «زبان کومش و گرگان به هم نزدیک است. ها بکار می‌برند و می‌گویند هاکن و هاده و آن را حلاوتی‌ست، و زبان مردم طبرستان بدانها نزدیک است مگر در آن شتاب است». از این گونه نوشته‌ها فقط پیداست که گویش طبری را در قرنهای نخستین اسلامی بازشناخته‌اند ولی از آنچه در ادامه می‌آید می‌توان دریافت که به این گویش نوشته‌ها و شعرهایی بوده که امروز پاره‌ای از آنها به ما رسیده‌است. این نامها و نوشته‌های اندک نشان می‌دهد که چون طبرستان پس از برافتادن شاهنشاهی ساسانی مدتها از دایره نفوذ خلافت بیرون بوده و چندین قرن حکومت محلی داشته این گویش دارای سنت ادبی شده و این سنت پس از برافتادن آن حکومتها از میان رفته است
 
آثار از بین رفته:
 
    مرزبان نامه از اسپهبد مرزبان بن رستم (سدهٔ چارم) که متن طبری آن از دست رفته و دو ترجمه فارسی از آن به جا مانده است.
    نیکی نامه دیوان شعر همین اسپهبد که ابن اسفندیار در تاریخ طبرستان از آن به عنوان «دستور نظم طبرستان» یاد کرده است.
    باوند نامه تاریخ طبرستان به شعر بوده که در میانهٔ سده‌های پنجم و ششم گرد آورده بودند.
    شکره در نوروزنامه خیام از آن نام برده شده است.
 
   آثار مانده:
 
از آثار نظم و نثر طبری قرون چهارم تا نهم هجری، تنها ابیات و عباراتی پراکنده در لابلای سطور قابوس نامه، تاریخ طبرستان ابن اسفندیار، تاریخ رویان اولیاءالله آملی و تاریخ طبرستان و رویان و مازندران ظهیرالدین مرعشی بر جای مانده است. همه این آثار را صادق کیا بررسی کرده و داوود منشی زاده کار او را دنبال کرده است (نیز رجوع کنید: هَمِّر، ۱۹۱۳؛ بهار، ۱۳۱۶؛ ادیب طوسی، ۱۳۳۲؛ عمادی، ۱۳۵۹).
 
همچنین شش دوبیتی طبری در میان برگه‌های نسخه‌ای خطی از دیوان نظامی گنجوی، محفوظ در کتابخانه ملی پاریس، الحاق شده که محمد قزوینی آنها در «مسائل پاریسیه» ی خود ضبط کرده است (افشار، ۱۳۸۳) و نیز چهار بیت طبری در جامع الالحان عبدالقادر مراغی ثبت است. (صادقی، ۱۳۷۳). افزون بر اینها مفردات و ترکیبات طبری قدیم را در جای جای تاریخ مازندران شیخ علی گیلانی (سدهٔ یازدهم)، تحفة المؤمنین حکیم مؤمن تنکابنی (سدهٔ یازدهم)، فرهنگ انجمن آرای ناصری، فرهنگ آنندراج و … می‌توان یافت. عموم اینگونه لغات شامل نام گیاهان و جانوران و خوراک و پوشاک و اصطلاحات مدنی و جغرافیایی است (کیا، ۱۳۲۶؛ عمادی، ۱۳۶۲؛ صمدی، ۱۳۷۲؛ قاسمی، ۱۳۸۳).
 
منابع: ویکی پدیا، Ahouraa ، انوری، حسن. فرهنگ بزرگ سخن،تهران،انتشارات سخن،1382.ش، ج5. طاهری شهاب،سیدمحمد.تاریخ ادبیات مازندران،تهران، نشررسانش،1381.ش،ج1. نجف زاده بارفروش،محمد باقر.واژنامه مازندرانی،تهران، نشربلخ،1368ش. - نصیری اشرفی،جهانگیر.فرهنگ واژگان تبری،تهران،انتشارات احیاء کتاب،1381ش،ج1. - نوری،نظام الدین.تاریخ ادبیات مازندران،تهران، نشرزهره ،1380.ش.  - یزدان پناه لموکی،طیار.تاریخ مازندران باستان،تهران ، نشرچشمه،1385.ش
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
اشتراک گذاری
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۱
در انتظار بررسی: ۳
انتشار یافته: ۲۰
آرش
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۰۰ - ۱۳۹۵/۱۲/۰۶
به تظرم زبان شیرین و اصیل مازندرانی( تبری) قدیمی ترین زبان در بین ایرانیهاست
عباس پور
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۰۱ - ۱۳۹۵/۱۲/۰۶
متاسفانه در حالی که اکثر استانها مردم به زبان مادری حرف میزنن ولی مازندرانیها کمتر این کار رو انجام میدن
چالوسی ریکا
|
Netherlands
|
۰۴:۱۱ - ۱۳۹۷/۰۸/۰۲
بنده به عنوان یک چالوسی به هویت طبری خود افتخار می کنم و با افتخار به زبان طبری گویش می کنم

مه افتخار کمه طبریمه
Benjamin
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۶:۲۵ - ۱۳۹۷/۰۹/۱۱
احوال پرسی کمه به تی موم. مازنی زبون. ها. یا گیلیکی زیبون ها. من. بنیامین اصلات شمالی بابلی ساکن. امریکا هستم. میخواستم بگم تورو خدا زبان مازنی یا گیلی تو خودتون گسترش بدین شما هر چی میاد فارسی زبان تر میشد. به خدا. اینجا. بوستر مغازم. نوشته. سره دله. بی امی شی رواقسر دیق دله ناکن
تورو. خدا گسترش بدین. اگه دیدن یک کلمه. فارسه وارد زبونتون شد پاکش کنید از گیلیکی استفاده کنید. شهمیزادی ها مهدی شهر ها. از گلستان. تا گیلان. شمال. و هم زبوننن. زبونتون و گسترش بدین. درود بر شما. شمه تک تکپ باوم شمه فیدا
Benjamin
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۶:۲۸ - ۱۳۹۷/۰۹/۱۱
منطقه کردکوی: شامل هزار جریب شرقی، شاه کوه زیارت، بالاجاده، رادکان، گز شرقی و غربی و روستاهای غیر ترکمن نشین از زنگی محله گرگان و چهاردانگه تا گلوگاه.
منطقه بهشهر و نکا: شامل چهاردانگه هزارجریب از سورتی تا کیاسر و روستاهای مناطق جلگه‌ای از گلوگاه، شاه کیله تا انتهای منطقه قره طغان و رودخانه نکارود.
منطقه ساری: شامل چهاردانگه از کیاسر تا کوهستانهای دودانگه، جلگه‌های مابین میان دورود و جلگه‌های مناطق غربی تجن رود تا جویبار.

منطقه قائمشهر: شامل مناطق کوهستانی فیروز کوه، سوادکوه و روستاهای جلگه‌ای حد فاصل بین کیاکلا، جویبار و روستاهای کوهپایه‌ای بیشه سر.
منطقه بابل: از مناطق کوهستانی چلاو آمل تا بندپی، امامزاده حسن در سمت غربی آلاشت و نواحی جلگه‌های حد فاصل فریدونکنار، بابلسر، بهنمیر، کیاکلا تا روستاهای کوهپایه‌ای کهنه خط، گنج افروز و بابل کنار.
منطقه آمل: از کوهستانهای بندپی تا چلاو، لاریجانات، نمارستاق و کلارستاق آمل تا حوالی امامزاده هاشم و جلگه‌های دو سمت هراز، دشت‌سر و محمودآباد و کوهپایه‌ها و جلگه‌های جاده چمستان، میان آمل و نور.
منطقه نور و نوشهر: شامل بخشی از روستاهای بیرون بشم، کجور، محال ثلاث و جلگه‌های حد فاصل سرخ رود تا رودخانه چالوس.

چالوس و تنکابن شرقی: شامل مناطق کلارباستانی، برخی از روستاهای کوهپایه‌ای منطقه بیرون بشم ولنگا و نواحی جلگه‌ای از آب چالوس و عباس‌آباد و رودخانه نشتا به مرکزیت عباس‌آباد.
تنکابن مرکزی: شامل لهجه‌های دوهزار و سه هزاری و خرم‌آبادی و گلیجانی و چالکش یعنی جلگه‌های حد فاصل آب نشتا تا آب شیرود.
منطقه علی‌آباد کتول: شامل نواحی روستایی کوهستانی شمال شاهوار و مناطقی چون کتول، پیچک محله، محمودآباد، فاضل آباد و جلگه‌های غیرترکمن نشین بلوک استارآباد قدیم.
منطقه قصران باستانی: شامل مناطق اوشان، فشم، شمشک، گاجره و روستاهای کوهپایه‌ای توچال تا مناطق غربی رودخانه جاجرود.
منطقه دماوند: شامل نواحی کوهستانی شهرستان دماوند، رودهن، بومهن تا فیروزکوه. بیایم. با هم. مردم اعتصاب منیم و دوباره. یه. مکان یک استان هم زبان. باشیم اینا از مسولین. ایران. خواستاریم. شیمه نماد هیوا
ادریس مازنی
|
United States
|
۱۹:۵۳ - ۱۳۹۷/۱۲/۰۳
من از شما می خواهم که زبان رسمی مازندران زبان مازنی باشد به صورت اصیل چرا مازندران بی ب..رشدن واقعا فارسی کلاس چر از ترک و و کرد ها و0و یا دنمیگیردشما من مازنی زبان اصیلم و کلمی فارسی به کار نمیبرم و اهل مامطیر کبیر بابل هستم شمه دا باوم انده گامبه شمره تا با تبار با زلت باوین مازرون درفش جور دره یا درف
لنگایی از عباس آباد غرب مازندران
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۵:۴۲ - ۱۳۹۷/۱۲/۰۸
بنده اهل عباس آباد منطقه لنگا کهن از غرب مازندران هستم مردم عباس آباد به زبان مازندرانی و لهجه طبری کلارستاقی صحبت می کنند
امیدوارم زبان مازندرانی نزد اهالی مازندران پایدار بماند و هویت مازندرانی از شر دشمنان محفوظ بماند
طبری مه زوان هسه مازرون مه سامون هسه لنگا مه خنه هسه ایران مه مار و هویت هسه
ادریس بابلی
|
United States
|
۲۱:۲۹ - ۱۳۹۸/۰۱/۲۴
می زعون می چمر بکاردن گپبزوعن تپوری و همو مازنیمه و انجه کامبه اونتای که اماره مخئسره هاکنه/بابلیمه/بیایم به زبان مازنی به صورت اصیل تکلم کنیم نه فارسی هویت دار باشیم نه مومیای/شمه ناسور تنه بلارم/از شرق تا غرب گویش را باهم پیوند بزنید و کلمات فارسی را حذف کنید /شمه خناودون/زنده باد/
shaban nourie
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۱۰ - ۱۳۹۸/۰۲/۲۹
منم نوری ریکا وچماسنی هسمه. من هسمه از دیار غول سفید مازندران ، آرش کمانگیر و دیار قهرمانان و پهلوانان کهن این سرزمین .*من شه زبون تبری و شه رسم و رسوم قدیم استان سه، میر مه*. من عاشق رقص نوری ( رقص بیابونی هسمه) و همشیه دوس دارمه محلی گپ بزنم. هر چند که فارسی و انگلیسی( تا حدی) هم بتومه گپ بزنم. درود بر هر چه مازنی. و مازندرانی .
هرمز
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۹:۰۱ - ۱۳۹۸/۰۳/۰۵
درود بر ش مردمون مازنی ، م گت ترین دل پیی مازنی گپ بزوئنه
ناشناس
|
Germany
|
۰۱:۴۸ - ۱۳۹۸/۰۴/۰۸
آلاشت جزء سوادکوه حساب میشه و در منطقه ی قاءمشهر جای میگیره
ناشناس
|
Germany
|
۰۱:۵۰ - ۱۳۹۸/۰۴/۰۸
آلاشت جزء سوادکوه حساب میشه و در منطقه ی قاءمشهر جای میگیره
نشتایی ریکا
|
Canada
|
۱۹:۵۸ - ۱۳۹۸/۰۵/۰۸
من سامان از شهر نشتارود شرق تنکابن هستم و با افتخار یک مازندرانی زبان هستم. اوشون که شه ماری زوون جا گپ نزننه شه ره بی اصالت هاکردنه اما بنه شه مازرونی گپ بزنیم. پیر مار بنه شه ریکا و کیجا ره مازرونی یاد هادن. زنده باد مازندران زنده باد نشتارود.
لهراسبی از نوشهر
|
Netherlands
|
۲۳:۱۷ - ۱۳۹۸/۰۶/۲۲
بنده افتخار میکنم که یک کجوری و طبری زبان هستم و به تاریخ با شکوه رویان و طبرستان افتخار میکنم.
هزارجریبی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۰۱ - ۱۳۹۸/۰۶/۲۴
زبان بومیان چهار شهرستان بندرگز و کردکوی و گرگان و علی آباد کتول مازندرانی هست
سام دلیری از چالوس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۱۲ - ۱۳۹۸/۰۷/۲۲
بنده افتخار می کنم که یک مازندرانی و چالوسی هستم و همیشه سعی می کنم به زبان مازندرانی سخن بگویم.
دُروم اگه خاینه جهانی بوشه
لال صحبت مازندرانی بوشه
مازندران همیشه آباد ببو
اونه سامون ونه آزاد ببو
مقداد
|
United Kingdom
|
۲۲:۵۱ - ۱۳۹۸/۰۹/۱۰
سلام، از زحمتی که کشیدین سپاسگزارم اما متاسفم که مازندران را از گیلان جدا می دانید؛ مازندرانی که در چند دهه گذشته گلکی میخواندند هم در واژگان اصلی و هم دستور زبانی بسیار شبیه گیلکی گیلان است و این نشانه ریشه های مشترک پیش از تقسیمات استانی می باشد. گذشتگانمان زبان مردم مازندران را گلکی میخواندند نه طبری؛ لطفا گذشتگانمان را عوام نخوانیم و حرفشان را از روی بی اطلاعی نخوانیم؛ جای تاسف دارد حالا که گویش گلکی یا مازندرانی تقریبا از بین رفتهاما هنوز تعصبات برخی در جدا کردن زبان مازندران و گیلان تمام نشد!
سام دلیری از چالوس
|
United Kingdom
|
۰۷:۳۹ - ۱۳۹۹/۰۳/۱۱
لطفا زبان مازندرانی را در مدارس اموزش دهید مخصوصا گویش کجوری نور و نوشهر و گویش کلارستاقی چالوس و کلاردشت.
ما چالوسی ها کاملا مازندرانی صحبت میکنیم و اکثریت مردم با لهجه کلارستاقی صحبت می کنند هرچند کجوری ها در شرق کجوری حرف میزنند و برخی لنگرودی های مهاجر گراماجان هم گیلکی با لهجه لنگرود صحبت می کنند.
تمام شهر ها و روستاهی های چالوس مثل مرزن اباد و فشکور و دلیر و الیت و تبرسو کریم اباد و غیره مازندرانی حرف میزنند فقط چند روستا مثل سنار کردی حرف میزنند
کلاردشت هم اکثرا مازندرانی با لهجه کلارستاقی حرف میزنند ولی برخی کرد ها لهجه خواجوندی را حفظ کرده اند.
مردم عباس اباد و شرق تنکابن مثل نشتارود و خانیان و ییلاقات سه هزار هم مازندرانی با لهجه نزدیک به کلارستاقی کلاردشت حرف میزنند .
مردم نور و نوشهر و شرق چالوس هم مازندرانی با لهجه کجوری حرف میزنند.
گویش تنکابن هم حالت انتقالی بین مازندرانی و گیلکی داره و از رامسر زبان مردم به شرق گیلان نزدیک میشه.
فارسی: دختر او را می گویم خانه خود دارم می روم
لهجه کلارستاقی چالوس : وه کیجا ره گومه شه خنه درمه شومه
لهجه کلارستاقی کلاردشت : وه کیجا ره گومه شه خنه درمه شومه
لهجه کجوری نوشهر : وه کیجا ره گمه شه خنه درمه شومه
لهجه شهسواری : اونه کیجا ره گونم خشه خانه درشونم
فارسی: پسر بزرگت داشت می رفت
لهجه کلارستاقی چالوس : ته گته ریکا دره شومیه
لهجه کلارستاقی کلاردشت : ته گته ریکا دبیه بشیه
لهجه کجوری نوشهر : تی گته ریکا دییه شیه
لهجه شهسواری: تی گت وچه دبا بوشو
زبان مازندرانی با گیلانی از نظر واژگانی و دستوری متفاوت هست.
گلکی و گالشی گویشی از زبان مازندرانی هستند. گلکی در جلگه و گالشی در کوهستان صحبت می شود. درواقع گلک یک سبک زندگی هست همچون واژه کورد و گالش به دسته خاصی از مردمان گفته میشود . گلک به ساکنان جلگه گفته میشود که به کشاورزی مشغول بودند ولی گالش و کرد به دامداران گفته میشد در واقع ما تپور های گلک و تپور های گالش و کورد داریم .
محمد زال زر از چالوس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۱۹ - ۱۳۹۹/۰۴/۱۷
سلام عرض کومه به شما عزیزان
محمد زال زر هسمه از سینوا چالوس
تفاوت لهجه همه جا وجود دارنه ولی همه مازندرانی هسممی.
استاد مردم چالوس وقتی یتا اردک ویمنه گومنه وه بیلی هسه ولی نوشهره دله گومنه وه سیکا هسه یا مثلا مورچه ره چالوسه دله ملیجه گوممی ولی نوشهر دله مجیله گومنه.
با اینکه امه زوون اوشونه جه خیلی نزدیک هسه ولی یتا کم تفاوت های جزئی وجود دارنه.
همه به مازندرانی بودن خود افتخار می کنیم.
شرق گیلانی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۶/۰۳
جعلیات پان مازنیارو !!! شرق گیلان تبری زبان بوده !؟؟! پس چی شدن کجان الان ؟!! ما کشتیمشون ؟!
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
* captcha:
آخرین اخبار